Vim攻略 <2> Basic Operations
好吧,其实<1>差不多写完了,只是我对自个儿的文笔非常不满意,所以等润色下再发
下面这张列表,是笔者使用vim editor时经常用回到的一些按键,可以说,这些已经涵盖了90%的日常使用
虽然是用英文写的,不过原作者一定肯定坚决是我~ 吐槽我的英语:evol128@gmail.com
[n]<key> means that this command takes an numeric argument, which repeats the function of the command by n times. n can be omitted. e.g. 3w means move cursor to the beginning of 3rd next words.
<key>· means this key should be followed by another key
# means a line number
All commands except Ctrl commands are case sensitive.
mode selection
esc normal mode
v viusal mode
i insert mode
: command mode
movement
h move 1 char left
l move 1 char right
j move 1 char down
k move 1 char up
当然,十字键也是同样的效果,那为什么我们需要这四个按键呢?我的理解,用这四个键可以省去把手从字母区移开的时间,将工作效率提升至极限
0 begin of line
$ end of line
同样,和home/end是重复的
[n]w move cursor to the begin of next word
[n]e move cursor to the end of current word
G go to last line
#G go to # line
gg go to first line
Ctrl+d scroll half window down
Ctrl+u scroll half window up
Ctrl+f scroll full window down
Ctrl+b scroll full window up
% if coursor on (,),[,] or{,}, go to corresponding braket. else search backwards for the first (, [, or {
简单来讲就是找括号。。。
edit
x delete a char at cursor
d· used with movement operation, delete from cursor to the movement char. e.g. d$ delete from cursor to end of line
s change a char at cursor
c· used with movement operation, delete from cursor position to the movement char,then get into insert mode. e.g. c3w changes from cursor position to next 3 words
i enter insert mode, then you can insert chars into file
undo/redo
u undo
ctrl+r redo
copy/paste
y yank(copy)
p paste
*y/*p yank/paste from clipboard
search/replace
/<pattern> search for pattern
?<pattern> search for pattern backwards
n goto next occurrence of search pattern
N goto previous occurrence of search pattern
%s/<old>/<new>/g replace old pattern with new pattern
file operation
:q quit
:q! quit without save
:w [filename] save file
最后送大家一张图吧 基本上上面这些都标出来了
2012年9月18日 22:28
汗,没想到你第二篇就换成英语了...
开头就承认自己的文章写的不好,
倒是事实呵呵...
有时候人就是看别人的好文章很容易,自己写出来却不容易,
2012年9月19日 01:19
@LoveDavid: 没有办法,一直试图找一个学中文的mm,可惜不得
2012年9月19日 03:42
@evol128:
什么意思?难道你对中文不熟?你是在国外长大的来着?
还是仅仅是学中文的mm帮你改写文章什么?
2012年9月19日 04:45
@LoveDavid: 没 我是土生土长的中国人 只是国外呆的有点久了= =
2012年10月30日 13:05
连夜火速拜读文章
2023年4月23日 19:46
crediblebh
2023年11月02日 16:25
I am very happy to finally read about the Thank you very much. Your post was of great help to me. If you are interested in the column I wrote, please visit my site . You’re brilliant! Thank you! I experience the beneficial data you offer for your articles. Fantastic blog! I dont assume ive visible all the angles of this situation the way youve pointed
2024年1月16日 17:17
Positive site, where did u come up with the information on this posting? I'm pleased I discovered it though, ill be checking back soon to find out what additional posts you includ